格纳布里:我在欧冠已经很久没进球了,很高兴今天打破进球荒(格纳布里:欧冠久未破门,今日终于进球,十分高兴)

要不要把这段话整理成新闻/文案?我先给几个即用版:
英文翻译: Gnabry: “It’s been a long time since I scored in the Champions League, so I’m very happy to end the drought today.”
赛后快讯(简版): 拜仁前锋格纳布里表示,自己在欧冠已久未破门,对今日重拾进球感觉感到高兴。他说:“我在欧冠已经很久没进球了,很高兴今天打破进球荒。”
社媒文案(3 选 1):
- 这球,等了太久!格纳布里打破欧冠进球荒。
- 进球荒终结!格纳布里:今天终于等到这一下。
- 久旱逢甘霖,格纳布里在欧冠再度开张。
需要我:
- 写成完整新闻稿(加对手、比分、时间点)
- 做多平台社媒文案包(微博/小红书/推文) 
- 提供赛后数据对比与点评 
- 只做精准英译/多语种翻译
告诉我比赛对手和比分,我可补全细节版本。
.gif)